Ahmad Zaki, L’Univers à Paris. Un lettré égyptien à l’Exposition universelle de 1900

Ahmad Zaki, L’Univers à Paris : un lettré égyptien à l’Exposition universelle de 1900, traduit par Randa Sabry, InVisu (CNRS/INHA)/Norma, 2015, 256 p.

  • ISBN : 978-2915542721

Ce livre a reçu le prix de la traduction du Festival de l’histoire de l’art de Fontainebleau en 2014 ainsi que la mention spéciale « Coup de cœur » du Prix Méditerranée du livre d’art et du beau livre du Syndicat national de l’édition en 2016.

Mercedes Volait, Randa Sabry, Anne-Laure Brisac, Alice Thomine, Sabine Mangold

Les impressions de première main livrées par les visiteurs des Expositions universelles ne sont pas si nombreuses. Le récit d’Ahmad Zaki (1867-1934), lettré arabe décrit par son biographe comme « maghrébin d’origine, palestinien de culture, égyptien d’enracinement », est d’autant plus précieux qu’il permet de faire entendre une voix non-européenne. Autodidacte, l’homme œuvra sa vie entière en Egypte au renouveau des lettres arabes. Grand bibliophile, il collectionna les ouvrages rares et manuscrits en langue arabe. Amateur d’art, il défendit avec passion la renaissance de l’architecture islamique. L’ampleur des curiosités de cet esprit éclairé, alliée à une plume d’une absolue sincérité, donne une saveur particulière au compte rendu de ses visites répétées (du 18 avril au 12 juillet 1900) aux installations de l’Exposition parisienne. Zaki fait partager à son lectorat arabe ses enthousiasmes et ses irritations de façon alerte et vivante, à travers une écriture fleurie, émaillée de vers, proverbes et maximes populaires. La traduction en français de son texte invite ainsi à une double découverte : l’Exposition universelle vue par un homme de lettres égyptien, et la façon toute particulière dans laquelle il retranscrit ses observations. Des compléments iconographiques, en sus des illustrations incluses dans le texte original, donnent à voir l’ensemble des sections et pavillons décrits dans le récit.

> commander l’ouvrage